嘉興韓語(yǔ)培訓(xùn) 正規(guī)韓語(yǔ)學(xué)習(xí)培訓(xùn)班
嘉興正規(guī)韓語(yǔ)培訓(xùn)班采用小班化教學(xué),多個(gè)老師督學(xué)促學(xué)模式,從零基礎(chǔ)小白轉(zhuǎn)身為韓語(yǔ)能手。
都是‘現(xiàn)在’,‘지금’‘이제’‘현재’到底有什么區(qū)別?
作為初級(jí)詞匯,相信大家對(duì)‘지금’‘이제’‘현재’都不陌生,同為“現(xiàn)在”,很多時(shí)候我們都會(huì)互換使用。很多同學(xué)可能覺(jué)得它們之間是沒(méi)有區(qū)別的,但既然是不同的單詞,當(dāng)然還是有一定的差異性。今天小編就帶大家一起來(lái)看看這三者之間到底有什么區(qū)別吧。
我們先來(lái)看看詞典里的翻譯:
이제為固有詞,現(xiàn)在,如今,此時(shí),此刻
지금為漢字詞,(只今)現(xiàn)在,如今,此時(shí),目前
현재為漢字詞,(現(xiàn)在)現(xiàn)在,此時(shí),目前,今世
光從詞典的解釋來(lái)看,這三個(gè)單詞意思相差不大,都可大致譯為現(xiàn)在。